Blog

  • La grammatica è lo strumento per rovinare il silenzio…

    La grammatica è lo strumento per rovinare il silenzio…

    Граматика – це інструмент, щоб зруйнувати тишу.

    Фраза, що підкорила моє сердце.

    Багато хто із нових студентів при першій розмові мені каже: ” Не хочу вчити граматику, хочу стандартний набір фраз для життя”.

    Я завжди пояснюю, що для виживання може і досить, але для життя …

    Але чи хочемо ми просто виживати?

    Адже простими фразами ми не вийде описати красу навколо, радість, відчай, сум…Як описати коханій людині про те, як вона нам дорога простими фразами?

    Мова, то не набір слів – це те хто ми є, це те що навколо нас.

    Тому давайте руйнувати цю нестерпну тишу!!!

  • Per чи Da?🤔

    Для визначення часового проміжку певної дії використовуються прийменники PER та DA.

    В чому ж різниця?

    PER – використовується при визначенні періоду дії. Період має свій початок та кінець. Отже дія вже в цьому випадку дія закінчена, тому в такому реченні вживається il passato.

    Ho lavorato a Roma per due anni.

    DA – використовується в тому випадку, якщо дія почалася в минулому і триває до тепер. Тобто, є початок, але немає кінця. Тому в такому реченні вживаємо il presente.

    Lavoro a Roma da due anni.

  • PARLARE, SENTIRE, VEDERE

    PARLARE чи DIRE

    SENTIRE чи ASCOLTARE

    VEDERE чи GUARDARE

    В де-яких випадках студенти відчувають складність у вживанні цих дієслів. Спробую пояснити коротко на простих прикладах.

    Можна розмовляти (PARLARE) довго, але важливого так і не сказати (DIRE).

    Можна слухати (ASCOLTARE) довго, але важливого так і не почути (SENTIRE).

    Можна дивитися (GUARDARE) довго, але важливого так і не побачити (VEDERE).

    Отже, PARLARE ASCOLTARE GUARDARE – це більш загальні поняття. Натомість SENTIRE, DIRE, VEDERE вживаються, коли в реченні є конкретика і відповідає на питанні (ЩО?).

  • Дієслово +А +інфінітив

    1. Дієслова, що означають початок або тривалість дії ( COMINCIARE, METTERSI, CONTINUARE, STARE…).

    Ho cominciato a leggere il libro.

    Continua a nevicare.

    2. Дієслова, що означають спроможність виконувати дію ( ARRIVARE, RIUSCIRE… ).

    Non arrivo a capire.

    Come riesci alavorare cosi tanto.

    3. Дієслова, що означають рух ( ANDARE, CORRERE, TORNATE, USCIRE VENIRE… ).

    Vado a trovare i miei genitori .

    Mi accompagni a fare la spesa?

  • l mattino ha l’oro in bocca

    Як кажуть у нас Україні : «Хто рано встає, тому бог дає».🌞

    В Італії кажуть « Il mattino ha l’oro in bocca».

    «Кажуть»… хто виконує дію в цих реченнях?

    В цих реченнях немає конкретної особи. Можна сказать, що це люди кажуть.

    Отже, безособова форма в італійській мові. Ще одна відмінність, впорівнянні з українською. В нащій мові, в цій формі відповідають дієслова третьої особі множини (ВОНИ).

    Натомість в італійськай мові безособова форма формується:

    SI + ТРЕТЯ ОСОБА ОДНИНИ( LUI, LEI).

    Частинку SI можна замінити словом люди – LA GIENTE.

    In Italia si dice: «Il mattino ha l’oro in bocca» – в Італії кажуть… ( люди кажуть).

  • AVERE чи таки ESSERE?

    Розгнянемо такі речення:

    1. Урок закінчився. Концетр розпочався о 17.00. Анна змінилася.

    2. Професор закінчив урок. Я розпочав працювати о 8.00. Анна змінила зачіску.

    Речення в першому пункті об’єднує те, що немає особи яка виконує дію, а сособа приймає дію. Тобто, урок сам заківчився, немає особи яка його закінчила. Анна змінилася – теж, можна сказати, щл вона сама змінилася. В таких реченнях завжди буде вживатися дієслово ESSERE. Такі дієслова називаються intransitivi.

    La lezione è cominciata. Il concerto è cominciato. Anna è cambiata.

    В другому пункті з’являється особа, що виконує дію і речення відповідає на питання ЩО?. Професор закінчив (Що?) урок. Я розпочав (Що?) працювати. Анна змінила (Що?) зачіску. В таких речення вживаємо завжди AVERE. Такі дієслова називаються transitivi.

    Il professore ha cominciato la lezione . Ho cominciato a lavorare alle 8.00. Anna ha cambiato la pettinatura.

    А тепер «народне правило»:

    Якщо дія виконалась сама собою – ESSEEE.

    Якщо хтось виконав дію – AVERE.

  • То ESSERE чи AVERE?

    В попередньому пості ми розбили дієслова, що вживаються з ESSERE по групам за їх значенням. Тепер пройдемося по нашим улюбленим «АЛЕ».

    Існують слова, такі як йти, повертатися, відправлятися, приходити і т.д. Їх об’єднує те, що ці всі слова означають рух, причому у цьому русі є завжди напрямок. Це закладено у їх значенні.

    Але існують слова, що теж означають рух, такі як ходити, бігати, плавати і т.д.. Наприклад: «Сьогодні зранку я бігав». Рух є, але напрямку немає. А в такому реченні теж зі словом бігати: «Почалася злива і я побіг додому». Тут вже є і рух і напрямок «додому».

    В першому реченні ми вживаємо AVERE –STAMATTINA HO CORSO . Тому, що немає напрямку руху. А от в другому варіанті вживаємо ESSERE – HA COMINCIATO A PIOVERE E SONO CORSO A CASA. Тому, що є напрямок «a casа».

    Отже підсумуємо:

    Якщо в реченні немає направленого руху – вживаємо AVERE. Якщо у руху є напрямок – ESSERE.

  • АVERE ЧИ ESSERE?

    Найрозопвсюдженішим питанням у складних часах є вживання AVERE ЧИ ESSERE.

    Отже, складні часи – це ті що складаються з двох слів:

    AVERE або ESSERE + PARTICIPIO PASSATO.

    Зазвичай, знайомство із цими часами починається з passato prossimo (час, що означає короткотривалу, закінчену дію в минулому. Відповідає на питання ЩО ЗРОБИВ?). Тому на його прикладі спробуюємо розібратися.

    ESSERE вживається з:

    – Із дієсловами, що означають направленний рух, такі речення будуть відповідати на питання КУДИ? ( ANDARE, VENIRE, TORNARE, USCIRE, PАRTIRE …) .

    Ieri sera sono andata ( КУДИ?) in pizzeria .

    Noi siamo partiti (КУДИ?) per Roma.

    – Із зворотніми дієсловами. Це ті, що в початковій формі мають закінчення -arsi ,-ersi ,-irsi.

    Mi sono lavato le mani.

    Ti sei svegliata ptesto stamattina?

    – Безособові дієслова ( PIACERE, SEMBRARE, COSTARE, BASTARE, MANCARE, SUCCEDERE…).

    Mi sono piaciuti i tuoi libri.

    Cosa ti è sucesso?

    – Дієслова, що означиють перехід з одного стану в інший ( DIVENTARE, NASCERE, CRESCERE …)

    Siamo nati in Ucraina.

    Sei cresciuto molto.

    – Із дієсловами, що є синонімати слова «залишатися» – STARE, RESTARE, RIMANERE.

    Anna e Marta sono rimaste a casa.

    – ESSERE вживаємо з ESSERE.

    Ieri sera siamo stati al bar.

    Пам’ятаємо!!! При вживанні допоміжного дієслова ESSERE узгоджуємо закінчення participio passato з підметом:

    Io sono andata al cinema (якщо «я» дівчина).

    Io sono andato al cinema (якщо «я» хлопець).

    Anna e Marta sono andate al cinema.

    Andrea e Paulo sono andati al cinema

  • METTERSI або VESRIRSI?

    Ці два дієслова є зворотніми, та означають одягатися. В чому ж рІзниця?

    METTERSI – вживаємо, коли ми одягаємо щось конкретне. Таке речення буде відповідати на питання ОДЯГЯТИ ШО? Наприкла:

    MARTA SI METTE IL VESTITO BLU – Марта одягає (ЩО?) синю сукню.

    OGGI MI METTO IL CAPOTTO – сьогодні одягну (ЩО?) пальто.

    VESTIRSI – вживаємо, коли немає у реченні того що ми одягаємо. Таке речення буде відповідати на інщі питання: ОДЯГАТИСЯ ЯК? ОДЯГАТИСЯ ДЕ? І т.д. Наприклад:

    STASERA MARTA SI VESTE IN MODO ELEGANTE – Марта одягається (ЯК?) елегано.

    FARANCESCA SI VESTE IN CAMERA DA LETTO – Франческа одягається (ДЕ?) в спальні.

  • Tra і fra

    За прадавньою легендою усі хто вивчає італійську мову поділяються на дві групи – на TRA і FRA. Так часто жартуємо ми із студентами.🤣

    TRA(latino intra) – dentro, in mezzo , шо означає «всередині», «між». Вживався переважно із значенням місця та положення.

    FRA (latino infra) – sotto, al di sotto, що означає «нижче». Первісне значення терміну було втрачене. Сьогодні вживається у тому ж самому значенні, що і TRA.

    Але в чому ж різниця?🧐

    Їх вживання залежить від милозвучності та запобіганню повторення однакових звукосполучень у реченні. Наприклад:

    СI VEDIAMO TRA TRE GIORNI❌ – в цьому реченні повторюються звуки «тра, тре», тому доречніше буде сказати: CI VEDIAMO FRA TRE GIORNI✅.

    FRA FRAGOLE E MIRTILLI❌ – ту збігаєтються « фра, фра…», тому правильно буде сказити: TRA FRAGOLE E MIRTILLI✅.